not yet 예문
- Not yet, Molly, but you can help us.
아직은 못 찾았지만 우리를 도울 수 있어요, 몰리 - Officials are not yet sure, but panspermia, yeah?
공식적으로는 아직 확실한게 없습니다. 하지만, 포자군요 이건? - Not yet. Not before you tell us about Pelant.
아직은 안 되지펠랑에 대해 모두 말할 때까진 안 돼 - Sun shines on the door, curtain not yet open.
문에는 햇빛이 내리쬐고, 커튼은 아직 열리지 않네. - Not trying an apologize not now not yet ok
지금은 사과하려고도 하지 마 아직 멀었어 그래 - Because you're not. At least not yet.
당신이 아직까진 미치치 않았잖아요 앞으로의 일은 또 모르는 거지만 - Oh, God. But it doesn't kill us. Not yet.
젠장.. 하지만 아직 끝장난건 아니에요 아직은 말이죠 - Not yet. Damn it. You know what?
제기랄 아무것도 안 보여 석션 좀 해줘 - Now, he's not dead. Not yet. But that can change.
랜드는 아직 죽진 않았지만 그건 변할 수도 있어 - Well, we can't make that leap, at least not yet.
음, 우린 그걸 단정할 순 없어, 적어도 아직은. - Oh, you're still here. Is Trenwith not yet in readiness?
오, 당신은 아직 여기 계시네요 트렌위드가 아직 준비가 안됐나보죠? - No, you can tell her yourself. She's not yet married.
아니, 네가 직접 말해 그녀는 아직 결혼도 안 했어 - But not yet the settlement. Stay. Stay, both of you.
하지만 아직 정착지는 아니오 머무시오, 머무시오, 두 분 모두 - Not yet, but I can send you far, far away.
알아 하지만 널 멀리 보낼 순 있지 - Not yet. Dr Karev is in constant contact with them.
아직입니다, 닥터 카레브가 지속적으로 연락을 취하고 있어요 - You're not yet ready to go above ground.
너흰 아직 밖으로 나갈 준비가 안됬다 - We have not yet had a positive outcome.
저희는 아직 긍정적인 결과를 얻지 못했어요. - That is, not yet. - Is that so?
더 얘기하면 내일 밤도 있을 거예요 - Not yet, but we'll get the information from him.
아직은요, 하지만 그에게서 정보를 얻어낼 꺼에요. - No, not yet. I thought it was just two.
아뇨, 아직요 전 2명뿐인 줄 알았죠